AC | ח ויגדל הילד ויגמל ויעש אברהם משתה גדול ביום הגמל את יצחק
|
ASV | And the child grew, and was weaned. And Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.
|
BE | And when the child was old enough to be taken from the breast, Abraham made a great feast.
|
Darby | And the child grew, and was weaned. And Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.
|
ELB05 | Und das Kind wuchs und ward entwöhnt; und Abraham machte ein großes Mahl an dem Tage, da Isaak entwöhnt wurde.
|
LSG | L'enfant grandit, et fut sevré; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.
|
Sch | Und das Kind wuchs und ward entwöhnt. Und Abraham machte ein großes Mahl des Tages, da Isaak entwöhnt ward.
|
Web | And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast the day that Isaac was weaned.
|